
1ère année de Baccalauréat
1ère évaluation
GRAMMAIRE
La forme passive
La situation de l'action dans le temps
L'expression de la certitude et du doute (le subjonctif)
Le subjonctif versus l'indicatif
L'emploi du subjonctif : L'expression des sentiments, des états d'âme, l'expression de l'obligation (il faut que + subjonctif), l'expression de la volonté, l'expression de l'opinion (je crois que/ je pense que+indicatif versus je ne pense pas que + subjonctif)
L'imparfait
Le plus-que-parfait
L'expression de l'antériorité
L'emploi du conditionnel présent
L'expression de la condition et l'hypothèse
L'expression de la cause
VOCABULAIRE
Les faits divers (événements, catastrophes, délits)
Phénomèmes mystérieux, croyances, vérités, mensonges
Édifices, constructions, rénovations, destructions
Le cinéma
Rêve et regrets
la musique et la chanson
Le climat
L'économie et le commerce
La politique et les institutions
COMPÉTENCE PRAGMATIQUE (ACTES DE PAROLE) = Funciones del lenguaje
Exprimer l'intérêt ou l'indifférence
Raconter un fait divers
Relater une information apprise par la presse
Faire des hypothèses
Décrire un lieu touristique
Exprimer des regrets, un espoir ou une déception
Parler de ses goûts en matière de musique et chansons
Exposer un projet personnel (but, intention, renoncement)
VOCABULAIRE 1ère évaluation (à étudier et à compléter au fur et à mesure que l'on travaille les textes)
1ère évaluation
UNITÉ 1
Un accident : un accidente
Un adolescent : un adolescente
Un assassinat : un asesinato
Une avalanche : una avalancha
Une bagarre : una pelea
Un blessé: un herido
Un cambriolage: un robo con efracción y rotura
Un collègue: un compañero de trabajo
Un couteau: un cuchillo
Un danger: un peligro
Dommages: daños
Un emploi: un empleo
Un fêtard: un juerguista
Une inondation: una inundación
Un meurtre: un asesinato
Le permis de conduire: el carné de conducir
Un tremblement de terre: un terremoto
Démuni (adj): desfavorecido
Désaffecté (adj): abandonado
Préalable: previo
Blesser: herir
Brûler: quemar
Cacher: esconder
Cambrioler: robar con violencia y rotura
Condamner: condenar
Dérober: hurtar
Empoisonner: envenenar
Se déguiser en : disfrazarse de
Interpeller: apostrofar, interrogar, hacer un interrogatorio
Kidnapper quelqu’un: secuestrar a alguien
Mettre le feu: prender fuego
Se noyer: ahogarse
Saisir: embargar
Tuer: matar
condamné: a été reconnu coupable, a reçu une condamnation
prison avec surcis : il a une peine de prison mais il ne va pas en prison, il reste "libre"
dommages et intérêts : argent donné pour répartition
Faire don de : donner
Démuni : personne qui n'a rien
les enquêteurs : les perosnnes chargées d'une enquête (inspecteurs, policiers...)
Interpeleller: adresser la parole, d'une façon plus ou moins brusque, à quelqu'un pour lui demander quelque chose (interrogar)
une aire d'autoroute : un endroit pour faire une pause sur une autoroute
la résine : substance sécrétée par certains végétaux
la garde à vue : plcer quelqu'un en garde à vue : mesure permettant à la police de garder quelqu'un dans ses locaux pendant une durée limitée.
interrompu : arrêté
une voie : lieu où roulent les trains
un gendarme : militaire chargé de veiller au maintien de l'ordre et à l'exécution des lois
désaffecté : pour un lieu abandonné
un fêtard : une personne qui aime faire la fête (fiestero)
préalable : avant (previo)
un alpiniste: un alpinista
une avalanche: détachement et glissement d’une grande quantité de neige le long d’une montagne
une cascade : chute d’eau
une bagarre : une dispute (una pelea)
rouler à contresens : rouler dans le sens inverse de la circulation = circular en sentido contrario
le piratage informatique : la piratería
la disparition des abeilles : action de disparaître (appliqué aux abeilles)= desaparición. Ex. la disparition de l’arbre de Louis XIV à Versailles à cause de la tempête
une condamnation : une condena
une tuerie : una matanza
un enlèvement : un secuestro
la fabrication : la fabricación
une dévastation : una devastación
une noyade : un ahogo
Un empoisonnement : un ahogo
Inconstestablement : qu’on ne peut pas contester = indiscutiblemente
Rester scotché : quedarse paralizado
Une grève: une huelga. Faire la grève : hacer huelga
Refaire le monde: mejorar el mundo
L’enthousiasme: el entusiasmo
Démolir: (verbe 2ème groupe, comme finir: il démolit-ils démolissent)= demoler
Une construction : una construcción (rappelez-vous la prononciation, comme arrestation, donation, évolution, révolution, action, réaction… (à la place de-t on prononce –s sourde)
Avoir la gorge serrée : tener un nudo en la garganta
Les émeutes de mai 1968: los disturbios de Mayo del 68
La Chute du mur de Berlin: la caída del Muro de Berlín
¡
VOCABULAIRE LEÇON 2 « Vous y croyez? »
« Les trente histoires les plus mystérieuses »
S’éteindre : mourir, décéder
Âge prématuré : âge jeune
Malédiction : Un vœu qui a été fait pour qu’il arrive malheur à quelqu’un
Fantomatique : adjectif dérivé de fantôme, qui ressemble à un fantôme
Fosse commune : tombe collective utilisée pour les corps non réclamés, inconnus, trop pauvres pour avoir une propre sépulture et, lors des catastrophes, afin d’enterrer le plus vite les morts.
Mâchoires : mandíbula
Superstitieux : qui croit à l’existence de forces surnaturelles
A plusieurs reprises = plusieurs fois : varias veces
Affabulation : histoire inventée, mensonge
Silhouette : forme qu’on ne peut pas voir avec précision
Un virage : un tournant sur une route
Un relax : una hamaca
Un mensonge : una mentira
Tromper quelqu’un : engañar
Se tromper : equivocarse
Cacher : esconder
Croire en Dieu : creer en Dios (en una persona)
Croire à quelque chose / croire aux fantômes : creer en algo / en los fantasmas
VOCABULAIRE LEÇON 3 (MERCI BEAUCOUP, Belén)
VOCABULAIRE LEÇON 3 (Belén Sanz)
Brique : ladrillo
Chasse : caza/ persecución
Destin : destino
Expert : experto
Mâchoire : mordaza/ mandíbula
Malédiction : maldición
Témoin : testigo
Virage : curva
Décédé : fallecido
Étrange : extraño
Fantomatique : fantasmal
Mystérieux : misterioso
Claquer : dar un portazo
Décéder : fallecer
Déménager : mudarse
Sévir : hacer estragos/ castigar duramente
À un âge jeune/ prématuré : a una edad joven/ prematura
Coïncidence : événement survenant par hasard : coincidencia
Malédiction : un vœu qui a été fait par qu´il arrive malheur : maldición
Fantomatique : fantasmal
Mettre au jour : dévoiler/ découvrir : desvelar/ descubrir
Empêcher : impedir
Une fosse commune : tombe collective utilisée pour les corps non réclamés : fosa común
Affabulation : un mesonge : une historie inventée : fábula
Les croyances : creencias
Croire : creer
Il croit en Dieu/ aux fantômes : cree en Dios/ en los fantasmas
Un croyant : un creyente
Superstitieuse/ eux : supersticiosa/ oso
Une superstition : una superstición
Porter bonheur (un porte-bonheur) : llevar suerte (un amuleto)
Porter malheur : llevar mala suerte
Une malédiction : una maldición
Un maléfice : un maleficio
Le/ un secret : el/ un secreto
Une cachette secrète : un escondite secreto
Cacher : esconder
Tenir secret : guardar un secreto
Garder, chercher, révéler un secret : guardar, buscar, revelar un secreto
Une révélation : una revelación
Un phénomène étrange, curieux : un fenómeno extraño/ curioso
Un mystère : un misterio
Incompréhensible : incomprensible
Inexplicable : inexplicable
La tromperie : el engaño
Mentir : mentir
Dire la vérité : decir la verdad
Tromper quelqu´un : engañar a alguien
Se faire avoir (être trompé) : hacerse tener (ser engañado)
VOCABULAIRE LEÇON 2 PAGE 17 DU CAHIER D’EXERCICES + EXERCICES CORRECTION ( Araceli BM)
Don : don, donación
Une échelle : escalera
Un fer à cheval : una herramienta
Un héritage : una herencia
Un lapin: un conejo
Un malheur: una desgracia, un infortunio
Une messe: una misa
Un miroir : un espejo (briser un miroir: romper un espejo)
Un parapluie: un paraguas
Un porte-bonheur: un amuleto
Une salière: un salero
Un scientifique: un científico
Une salière : un salero
Un trèfle : un trébol
Luxueux : lujoso
Perdu : perdido
Croiser : cruzar
Enrichir (s’enrichir) : enriquecerse
Renverser (la salière) : volcar el salero
Repousser : rechazar
-
COMPLÈTE LES EXPRESSIONS AVEC LE VERBE QUI CONVIENT (À CORRIGER)
Je croise les doigts (cruzo los dedos)
Je touche du bois (toco madera)
Il s’est levé du mauvais pied (se ha levantado con el pie izquierdo)
Zut ! J’ai cassé/brisé le miroir ! (¡Vaya por Dios ! ¡He roto el espejo !
-
ASSOCIE LE VERBE ET LE CONTEXTE DANS LEQUEL ON L’EMPLOIE (À CORRIGER)
Consulter : médecine
Exposer : art
Croiser : circulation
Percer : enquête (Ex. Des chercheurs vont mener/ouvrir une enquête pour percer le mystère/ le secret des exonérations)
Rénover : bricolage
LES TEMPS DU PASSÉ
L’IMPARFAIT
-
DÉCRIRE DES HABITUDES DU PASSÉ = SOUVENIR
Quand nous……VIVIONS…………. en Italie, mes enfants......AIMAIENT.……… jouer au foot dans le parc avec des petits italiens de leur âge. Ils…NE PARLAIENT PAS…….bien la langue, mais ils……………JOUAIENT……ien tous ensemble autour du ballon.
-
DÉCRIRE UNE SITUATION OU UN CONTEXTE
Sa nouvelle famille……ÉTAIT…….très chaleureuse.
-
DONNER LE CADRE OU PRÉCISER LES CIRCONSTANCES D’UN ÉVÉNEMENT PONCTUEL (Temps de l’arrière-plan) par opposition au PASSÉ COMPOSÉ (Temps du 1er plan)
Exemple : J’ai découvert mes origines quand………ALLAIS…………….à l’université.
-
L’IMPARFAIT EST SOUVENT UTILISÉ POUR DÉCRIRE LA SCÈNE, LE PAYSAGE DANS LEQUEL SE DÉROULENT LES ACTIONS (l’arrière-plan)
Exemple : Le soleil descendait derrière la montagne.
-
EXPRIMER UNE ACTION EN TRAIN DE SE DÉROULER DANS LE PASSÉ (EN COURS D’ACCOMPLISSEMENT)= en desarrollo
Exemple : Le soleil descendait derrière la montagne.
L'EXPRESSION DE LA CONDITION ET L'HYPOTHÈSE
Révision des verbes au conditionnel présent et au conditionnel antérieur
Le conditionnel est un mode très utilisé en français. Ce mode vous permet d’exprimer un désir, un conseil ou une suggestion, vous pouvez tout simplement formuler une demande polie.
Conjuguez les verbes au conditionnel présent, cliquez dessus
Pour s'entraîner à bien utiliser le conditionnel présent et le conditionnel antérieur, cliquez dessus
Le conditionnel de politesse = cliquez dessus
COMMENT UTILISE-T-ON LE CONDITIONNNEL ? VOICI QUELQUES EXEMPLES DU CONDITIONNEL :
-Maman, je voudrais maigrir, mais je ne sais pas comment faire. Tu pourrais m’aider ?
-Bon, ma fille, je pense que tu devrais d’abord faire plus de sport. Tu ne bouges pas beaucoup. Tu pourrais aller au lycée en marchant, tu pourrais t’inscrire à un club de sport. Il faudrait aussi que tu arrêtes de manger tout le temps des sucreries.
-Je sais, « il faudrait… tu devrais… tu pourrais… » ! Tu as raison, je pourrais faire tout cela si je le voulais. Si je faisais plus de sport, je maigrirais, c’est sûr ! -Tu sais, j’ai entendu dans un magazine de santé que deux heures de sport par semaine suffiraient pour perdre quelques kilos en trop.
-Je n’y crois pas ! À mon avis, il faudrait avoir une activité sportive quotidiennement, et pas seulement une fois par semaine.
L'HYPOTHÈSE
Je pourrais faire tout cela si je le voulais : Podría hacer todo esto si yo quisiera.
Si je faisais plus de sport, je maigrirais : Si hiciera/hiciese más deporte, adelgazaría.
1ère = SI + présent de l’indicatif + PRÉSENT / futur
S’il fait beau, je vais à la mer
(Valeur d’ habitude : chaque fois qu’il fait beau, je vais à mer)
S’il fait beau, viens à la mer avec nous ! SI + présent de l’indicatif + impératif
S’il fait beau aujourd’hui/demain, j’irai à la mer
Si je vais à Lisbonne, j’apprendrai le portugais
Si tu trouves le livre de Sagan, achète-le-moi !
Si j’ai fini à 20 heures, je vous rejoindrai
(Il est probable/possible qu’il fait beau /qu’il fera beau, dans ce cas là j’irai à la mer)
2ÈME HYPOTHÈSE : Si + imparfait + conditionnel présent
Si j’allais à Paris cet été, je visiterais le nouveau musée du quai Branly
(Le voyage n’est pas décidé et il est peu probable)= c’est l’irréel du présent
Si le secrétaire général de la Francophonie était plus efficace, on parlerait le français dans plus de pays.
SI TU N’EXISTAIS PAS, JE MOURRAIS.
Si tu avais encore mal demain, il faudrait consulter le médecin
Si j’avais de l’argent, je m’achèterais une Ferrari
(Malheureusement je n’ai pas d’argent et je ne peux pas m’acheter cette voiture !)
3ÈME HYPOTHÈSE : Si + plus-que-parfait + conditionnel ANTÉRIEUR
Si tu avais moins mangé hier soir, ce matin tu ne serais pas malade !
Si tu m’avais écouté, tu ne serais pas en train de te plaindre sur ton sort
Si tu avais pris le train, tu n’aurais pas eu cet accident de voiture
CHANSON : "À PRÉSENT TU PEUX T'EN ALLER"~ RICHARD ANTONY
3ème évaluation
CONTENUS LINGUISTIQUES
GRAMMAIRE
L'Expression de la cause et lal conséquence
L'Expression de la cocession et de l'opposition
L'enchaînement des idées
L'expression des sentiments
"Je souhaite que vous soyez heureux / Je suis contente que vous vous soyez mariés / Elle est fière que vous participiez à la compétition / J'ai du plaisir à le revoir "
LE SUBJONCTIF
http://frances.forumgratuit.org/t34-le-subjonctif
Voici les verbes qui sont suivis de l'indicatif, du subjonctif et de l'infinitif, cliquez dessous
https://ddotb.wordpress.com/2008/08/15/subjonctif-encore/
Apprenez le subjonctif grâce à tv5 Monde, cliquez dessous
http://www.tv5monde.com/TV5Site/jeunesse/quiz-questions.php?id=818&rub=15
Le mode subjonctif s'emploie la plupart du temps dans une proposition subordonée à une verbe principal lorsque les sujets des deux verbes sont différents.
Exemple:
Julie veut travailler. Les verbes veut et travailler ont le même sujet : Julie.
MAIS
Julie veut que son fils fasse ses devoirs. Les deux verbes (veut et fasse) ont chacun leur sujet.
Le verbe principal peut exprimer :
a) la volonté et le souhait : je voudrais qu'il fasse beau demain.
b) l'obligation : Il faut que nous partions tôt.
c) Le doute : Je ne suis pas sûr qu'elle vienne.
d) La possibilité ou l'impossibilité : Il est possible que nous ayons un peu de retard.
e) Les goûts et les préférences : Je préfère que tu viennes samedi.
f) Certains sentiments tels que la peur, la joie, la crainte, la tristesse : J'ai peur que Pierre soit malade.
g) Le subjonctif est obligatoire après un verbe de l'opinion à la forme négative : Je ne pense pas / Je ne crois pas qu'elle vienne.
h) Une hypothèse : Supposons qu'elle ne vienne pas, que ferons-nous ?
Le subjonctif s'emploie aussi après certaines conjonctions exprimant :
a) Le temps : jusqu'à ce que, en attendant que, avant que : Nous devons rentrer avant qu'il fasse nuit.
b) Le but : pour que, afin que, de sorte que : Je lui ai répété trois fois l'explication pour qu'il comprenne.
c) La Condition : à condition que, à moins que, pourvu que (con tal de que): Je luis pardonnerai à conditions qu'il s'excuse.
d) L'opposition : bien que, quoique (aunque) : Bien qu'il pleuve nous sommes alllés faire une promenade.
POUR L'EXPRESSION DU DOUTE ET DE L'INCERTITUDE, ON UTILISE LE MODE SUBJONCTIF. ON UTILISE LE MODE INDICATIF EN CAS DE CERTITUDE.
Je doute qu'elle soit prête.
Je suis sûrt qu'elle est prête.
Exercice 1. Reliez les deux phrases :
1- Je doute qu'elle s'entende avec ses parents...
2- Je ne crois pas qu'elle aille en vacances cet été...
3- Il est possible qu'elle ait des problèmes d'argent...
4- Je ne pense pas qu'elle soit malade...
5- Je sais qu'elle n'aime pas l'université...
6- Je doute qu'elle vienne danser avec nous ce soir...
7- Je ne crois pas qu'elle veuille me parler...
8- Je pense qu'elle a raté son examen de français...
9- Je ne crois pas qu'elle ait beaucoup d'amis avec qui parler...
10- Je suis sûr qu'elle prend beaucoup de somnifères...
11- Je ne crois pas que nous puissions l'aider...
a. Je l'ai vue dans un café il y a deux heures.
b. Elle n'a pas étudié avant l'examen.
c. Elle n'a pas réglé ses frais d'inscription.
d. Personne ne l'aime parce qu'elle est snob.
e. Elle a besoin de voir un psychologue.
f. Elle s'endort en classe.
g. Ils sont très désagréables.
h. Elle ne répond pas au téléphone quand je l'appelle.
i. Elle doit travailler tout l'été chez MacDo.
j. Elle n'a jamais envie de sortir.
k. Elle sèche ses cours tout le temps.
Exercice 2. Mettez les phrases suivantes à la forme négative.
a- Je trouve qu'il est bine pour son âge.
b- Pour éviter des problèmes, il faut que tu lui dises la vérité.
c- Ils pensent que les jeunes ont la vie facile.
d- J'imagine qu'il veut plaisanter.
e- Nous sommes sûrs que vous le ferez très bien sans notre aide.
f- Elle croit qu'il pourra arriver à l'heure.
L’EXPRESSION DU DOUTE ET DE L'INCERTITUDE = SUBJONCTIF
MAIS LA CERTITUDE = INDICATIF
Je suis sûr (certain) qu’il va pleuvoir
Il est certain qu’il viendra
Je suis certaine que quelqu’un frappe à la porte
J’en suis sûr
Je suis sûr que les voisins sont en voyage
Je suis sûr que ce médecin est compétent
Il est absolument évident que…
Il est vrai que…
Il n’y a aucun doute que…
Il est presque certain que…
Je ne doute pas que…
L'EXPRESSION DU DOUTE = SUBJONCTIF
Elle n’est pas sûre qu’il PLEUVE.
Elle en doute.
Je ne suis pas sûr que le bruit vienne de la porte
Il se peut que quelqu’un fasse du bruit (Puede que alguien esté haciendo ruido)
La négation du verbe « croire » transforme la certitude exprimée par l’indicatif en possibilité exprimée par le subjonctif.
L’interrogation du verbe «croire » transforme la certitude exprimée par l’indicatif en possibilité exprimée par le subjonctif.
L’EXPRESSION DE LA POSSIBILITÉ ET L’IMPOSSIBILITÉ = SUBJONCTIF
POSSIBILITÉ/IMPOSSIBILITÉ
Il est possible qu’il fasse beau demain
Il est possible qu’il y ait des rats
Il est impossible qu’il fasse beau demain
Il est possible qu’il vienne
Il est impossible que ce soient les voisins
MAIS : il risque de pleuvoir /Le ciel risque de se couvrir
PROBABILITÉ (INDICATIF)
Il est probable qu’il viendra
IL EST PROBABLE+FUTUR
*J’ESPÈRE QUE TU VIENDRAS (INDICATIF)
L’EXPRESSION DE L’OPINION AVEC LE VERBE À LA FORME AFFIRMATIVE =L’INDICATIF :
Je pense qu’il viendra
Je crois qu’il le sait
Je crois qu’il est prêt
LE SUBJONCTIF
Je ne crois pas qu’il AILLE AU CINÉMA
Je voudrais que tu viennes
j’aimerais qu’il vienne / le sache
Croyez-vous qu’il soit prêt ?
Je ne pense pas qu’elle vienne demain
L’EXPRESSION DE LA VOLONTÉ, de l’OBLIGATION, du SOUHAIT, du DÉSIR, du BESOIN, et la NÉCESSITÉ, AVOIR ENVIE QUE, TENIR À CE QUE, EXIGER QUE, on trouve le SUBJONCTIF
Vouloir, demander, avoir besoin, il faut…
JE VEUX SORTIR : les 2 verbes ont le même sujet
Je voudrais que vous sortiez : les 2 verbes ont des sujets différents
Je veux que Marie vienne
Je veux que tu réussisses
REMARQUE : Si les deux verbes ont le même sujet on emploiera l’infinitif
On ne dira pas : je veux que je réussisse
Mais : Je veux réussir
DEMANDER :
« J’ai demandé à Pierre de sortir » : JE LUI AI DEMANÉ DE SORTIR
« Je demande que tout le monde sorte » (verbe au subjonctif)
PRIER :
« J’ai prié Pierre de sortir » : JE L’AI PRIÉ DE SORTIR
Après les tournures impersonnelles exprimant la volonté : il faut que, il est nécessaire que, il importe que, etc. on trouve le subjonctif.
Mais deux constructions sont possibles si le sujet est un pronom :
« Il faut que je parte » (verbe au subjonctif)
« Il me faut partir » (verbe à l’infinitif)
« il faut que vous veniez » (verbe au subjonctif)
« J’ai besoin que vous m’aidiez » (verbe au subjonctif) = « J’ai besoin d’aide »
« Il est nécessaire, indispensable, impératif, obligatoire que vous veniez » (verbe au subjonctif)
L’EXPRESSION DE LA PRÉFÉRENCE AU SUBJONCTIF
(Aimer, adorer, préférer, détester, avoir envie, avoir horreur…)
J’ai envie qu’on soit ensemble
L’EXPRESSION D'UN SENTIMENT, UNE APPRÉCIATION + SUBJONCTIF
(aimer, préférer, être heureux, être ravi, être satisfait, être indigné, être mécontent, être furieux, être fâché, être content, être indigné, être mécontent, être satisfait être en colère, être navré, avoir honte, avoir peur, souhaiter, se plaindre, déplorer, se moquer, regretter, être satisfait, s’indigner, reprocher, s’étonner, être surpris, …)
Elle préfère que nous ne parlions pas de ses problèmes.
Le patient se plaint que ce docteur ne l’ait pas bien soigné.
L’EXPRESSION DU REGRET = AVEC LE SUBJONCTIF
je regrette, je doute… + subjonctif
Le patron déplore que ses ouvriers aient voté la grève
LA PEUR, LA CRAINTE
J’ai peur qu’elle ne vienne pas.
J’ai peur qu’il ait oublié notre rendez-vous.
L'EXPRESSSION DE L’ATTENTE = + SUBJONCTIF
Attendre, s’attendre à ce que
J’attends que tu me répondes
LE SUBJONCTIF AVEC LES EXPRESSIONS IMPERSONNELLES : il suffit, il est préférable, il est regrettable, il est dommage, il est bon, juste, rare, il est utile, il est temps, il importe, il est indispensable, il convient, il vaut mieux, il semble…
Affirmative : Je pense qu’il a raison
Négative : Je ne pense pas qu’il ait raison
Interrogative : Penses-tu qu’il ait raison ? (avec l'inversion du sujet, le subjonctif est obligatoire)

