top of page

1ère année de Baccalauréat

1ère évaluation    

GRAMMAIRE

La forme passive

La situation de l'action dans le temps

L'expression de la certitude et du doute (le subjonctif)

Le subjonctif versus l'indicatif

L'emploi du subjonctif : L'expression des sentiments, des états d'âme, l'expression de l'obligation (il faut que + subjonctif), l'expression de la volonté, l'expression de l'opinion (je crois que/ je pense que+indicatif versus je ne pense pas que + subjonctif) 

L'imparfait 

Le plus-que-parfait

L'expression de l'antériorité

L'emploi du conditionnel présent

L'expression de la condition et l'hypothèse

L'expression de la cause

 

VOCABULAIRE

Les faits divers (événements, catastrophes, délits) 

Phénomèmes mystérieux, croyances, vérités, mensonges

Édifices, constructions, rénovations, destructions

Le cinéma

Rêve et regrets

la musique et la chanson

Le climat

L'économie et le commerce

La politique et les institutions

 

COMPÉTENCE PRAGMATIQUE (ACTES DE PAROLE) = Funciones del lenguaje                                                     

Exprimer l'intérêt ou l'indifférence
Raconter un fait divers
Relater une information apprise par la presse
Faire des hypothèses
Décrire un lieu touristique
Exprimer des regrets, un espoir ou une déception
Parler de ses goûts en matière de musique et chansons
Exposer un projet personnel (but, intention, renoncement)
 
 
VOCABULAIRE 1ère évaluation (à étudier et à compléter au fur et à mesure que l'on travaille les textes)
1ère évaluation 
 

UNITÉ 1 

 

Un accident : un accidente

Un adolescent : un adolescente

Un assassinat : un asesinato

Une avalanche : una avalancha

Une bagarre : una pelea

Un blessé: un herido

Un cambriolage: un robo con efracción y rotura

Un collègue: un compañero de trabajo

Un couteau: un cuchillo

Un danger: un peligro

Dommages: daños

Un emploi: un empleo

Un fêtard: un juerguista

Une inondation: una inundación

Un meurtre: un asesinato

Le permis de conduire: el carné de conducir

Un tremblement de terre: un terremoto

Démuni (adj): desfavorecido

Désaffecté (adj): abandonado

Préalable: previo

Blesser: herir

Brûler: quemar

Cacher: esconder

Cambrioler: robar con violencia y rotura

Condamner: condenar

Dérober: hurtar

Empoisonner: envenenar

Se déguiser en : disfrazarse de

Interpeller: apostrofar, interrogar, hacer un interrogatorio

Kidnapper quelqu’un: secuestrar a alguien

Mettre le feu: prender fuego

Se noyer: ahogarse

Saisir: embargar

Tuer: matar

condamné: a été reconnu coupable, a reçu une condamnation

prison avec surcis : il a une peine de prison mais il ne va pas en prison, il reste "libre"

dommages et intérêts : argent donné pour répartition

Faire don de : donner

Démuni : personne qui n'a rien

les enquêteurs : les perosnnes chargées d'une enquête (inspecteurs, policiers...)

Interpeleller: adresser la parole, d'une façon plus ou moins brusque, à quelqu'un pour lui demander quelque chose (interrogar)

une aire d'autoroute : un endroit pour faire une pause sur une autoroute

la résine : substance sécrétée par certains végétaux

la garde à vue : plcer quelqu'un en garde à vue : mesure permettant à la police de garder quelqu'un dans ses locaux pendant une durée limitée.

interrompu : arrêté

une voie : lieu où roulent les trains

un gendarme : militaire chargé de veiller au maintien de l'ordre et à l'exécution des lois

désaffecté : pour un lieu abandonné

un fêtard : une personne qui aime faire la fête (fiestero)

préalable : avant (previo)

un alpiniste: un alpinista

une avalanche: détachement et glissement d’une grande quantité de neige le long d’une montagne

une cascade : chute d’eau

une bagarre : une dispute  (una pelea)

rouler à contresens : rouler dans le sens inverse de la circulation = circular en sentido contrario

le piratage informatique : la piratería

la disparition des abeilles : action de disparaître (appliqué aux abeilles)= desaparición. Ex. la disparition de l’arbre de Louis XIV à Versailles à cause de la tempête

une condamnation : une condena

une tuerie : una matanza

un enlèvement : un secuestro

la fabrication : la fabricación

une dévastation : una devastación

une noyade : un ahogo

Un empoisonnement : un ahogo

 

Inconstestablement : qu’on ne peut pas contester = indiscutiblemente

Rester scotché : quedarse paralizado

Une grève: une huelga. Faire la grève : hacer huelga

Refaire le monde: mejorar el mundo

L’enthousiasme: el entusiasmo

Démolir: (verbe 2ème groupe, comme finir: il démolit-ils démolissent)= demoler

Une construction : una construcción (rappelez-vous la prononciation, comme arrestation, donation, évolution, révolution, action, réaction… (à la place de-t on prononce –s sourde)

Avoir la gorge serrée : tener un nudo en la garganta

Les émeutes de mai 1968: los disturbios de Mayo del 68

La Chute du mur de Berlin: la caída del Muro de Berlín

¡

VOCABULAIRE LEÇON 2 « Vous y croyez? »

 

«  Les trente histoires les plus mystérieuses »

S’éteindre : mourir, décéder

Âge prématuré : âge jeune

Malédiction : Un vœu qui a été fait pour qu’il arrive malheur à quelqu’un

Fantomatique : adjectif dérivé de fantôme, qui ressemble à un fantôme

Fosse commune : tombe collective utilisée pour les corps non réclamés, inconnus, trop pauvres pour avoir une propre sépulture et, lors des catastrophes, afin d’enterrer le plus vite les morts.

Mâchoires : mandíbula

Superstitieux : qui croit à l’existence de forces surnaturelles

A plusieurs reprises = plusieurs fois : varias veces

Affabulation : histoire inventée, mensonge

Silhouette : forme qu’on ne peut pas voir avec précision

Un virage : un tournant sur une route

Un relax : una hamaca

Un mensonge : una mentira

Tromper quelqu’un : engañar

Se tromper : equivocarse

Cacher : esconder

Croire en Dieu : creer en Dios (en una persona)

Croire à quelque chose / croire aux fantômes : creer en algo / en los fantasmas

 

 

VOCABULAIRE LEÇON 3 (MERCI BEAUCOUP, Belén) 

 

VOCABULAIRE LEÇON 3 (Belén Sanz)

Brique : ladrillo

Chasse : caza/ persecución

Destin : destino

Expert : experto

Mâchoire : mordaza/ mandíbula

Malédiction : maldición

Témoin : testigo

Virage : curva

Décédé : fallecido

Étrange : extraño

Fantomatique : fantasmal

Mystérieux : misterioso

Claquer : dar un portazo

Décéder : fallecer

Déménager : mudarse

Sévir : hacer estragos/ castigar duramente

À un âge jeune/ prématuré : a una edad joven/ prematura

Coïncidence : événement survenant par hasard : coincidencia

Malédiction : un vœu qui a été fait par qu´il arrive malheur : maldición

Fantomatique : fantasmal

Mettre au jour : dévoiler/ découvrir : desvelar/ descubrir  

Empêcher : impedir

Une fosse commune : tombe collective utilisée pour les corps non réclamés : fosa común

Affabulation : un mesonge : une historie inventée : fábula

Les croyances : creencias

Croire : creer

Il croit en Dieu/ aux fantômes : cree en Dios/ en los fantasmas

Un croyant : un creyente

Superstitieuse/ eux : supersticiosa/ oso

Une superstition : una superstición

Porter bonheur (un porte-bonheur) : llevar suerte (un amuleto)

Porter malheur : llevar mala suerte

Une malédiction : una maldición

Un maléfice : un maleficio

Le/ un secret : el/ un secreto

Une cachette secrète : un escondite secreto

Cacher : esconder

Tenir secret : guardar un secreto

Garder, chercher, révéler un secret : guardar, buscar, revelar un secreto

Une révélation : una revelación

Un phénomène étrange, curieux : un fenómeno extraño/ curioso

Un mystère : un misterio

Incompréhensible : incomprensible

Inexplicable : inexplicable

La tromperie : el engaño

Mentir : mentir

Dire la vérité : decir la verdad

Tromper quelqu´un : engañar a alguien

Se faire avoir (être trompé) : hacerse tener (ser engañado)

 

 

 

VOCABULAIRE LEÇON 2 PAGE 17 DU CAHIER D’EXERCICES + EXERCICES CORRECTION ( Araceli BM)

 

Don : don, donación

Une échelle : escalera

Un fer à cheval : una herramienta

Un héritage : una herencia

Un lapin: un conejo

Un malheur: una desgracia, un infortunio

Une messe: una misa

Un miroir : un espejo (briser un miroir: romper un espejo)

Un parapluie: un paraguas

Un porte-bonheur: un amuleto

Une salière: un salero

Un scientifique: un científico

Une salière : un salero

Un trèfle : un trébol

Luxueux : lujoso

Perdu : perdido

Croiser : cruzar

Enrichir (s’enrichir) : enriquecerse

Renverser (la salière) : volcar el salero

Repousser : rechazar

 

  1. COMPLÈTE LES EXPRESSIONS AVEC LE VERBE QUI CONVIENT (À CORRIGER)

Je croise les doigts (cruzo los dedos)

Je touche du bois (toco madera)

Il s’est levé du mauvais pied (se ha levantado con el pie izquierdo)

Zut ! J’ai cassé/brisé le miroir ! (¡Vaya por Dios ! ¡He roto el espejo !

 

  1. ASSOCIE LE VERBE ET LE CONTEXTE DANS LEQUEL ON L’EMPLOIE (À CORRIGER)

 

Consulter : médecine

Exposer : art

Croiser : circulation

Percer : enquête (Ex. Des chercheurs vont mener/ouvrir une enquête pour percer le mystère/ le secret des exonérations)

Rénover : bricolage

 

LES TEMPS DU PASSÉ

 

L’IMPARFAIT

 

  • DÉCRIRE DES HABITUDES DU PASSÉ = SOUVENIR

Quand nous……VIVIONS…………. en Italie, mes enfants......AIMAIENT.……… jouer au foot dans le parc avec des petits italiens de leur âge. Ils…NE PARLAIENT PAS…….bien la langue, mais ils……………JOUAIENT……ien tous ensemble autour du ballon.

 

 

  • DÉCRIRE UNE SITUATION OU UN CONTEXTE

Sa nouvelle famille……ÉTAIT…….très chaleureuse.

 

 

  • DONNER LE CADRE OU PRÉCISER LES CIRCONSTANCES D’UN ÉVÉNEMENT PONCTUEL (Temps de l’arrière-plan) par opposition au PASSÉ COMPOSÉ (Temps du 1er plan)

Exemple : J’ai découvert mes origines quand………ALLAIS…………….à l’université.

 

 

  • L’IMPARFAIT EST SOUVENT UTILISÉ POUR DÉCRIRE LA SCÈNE, LE PAYSAGE DANS LEQUEL SE DÉROULENT LES ACTIONS (l’arrière-plan)

Exemple : Le soleil descendait derrière la montagne.

 

  • EXPRIMER UNE ACTION EN TRAIN DE SE DÉROULER DANS LE PASSÉ (EN COURS D’ACCOMPLISSEMENT)= en desarrollo

Exemple : Le soleil descendait derrière la montagne.

 

 

 

L'EXPRESSION DE LA CONDITION ET L'HYPOTHÈSE

 

 

Révision des verbes au conditionnel présent et au conditionnel antérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

Le conditionnel est un mode très utilisé en français. Ce mode vous permet d’exprimer un désir, un conseil ou une suggestion, vous pouvez tout simplement formuler une demande polie.

 

Conjuguez les verbes au conditionnel présent, cliquez dessus

 

Pour s'entraîner à bien utiliser le conditionnel présent et le conditionnel antérieur, cliquez dessus

 

Le conditionnel de politesse = cliquez dessus

 

 

COMMENT UTILISE-T-ON LE CONDITIONNNEL ? VOICI QUELQUES EXEMPLES DU CONDITIONNEL : 

 

-Maman, je voudrais maigrir, mais je ne sais pas comment faire. Tu pourrais m’aider ?

 

-Bon, ma fille, je pense que tu devrais d’abord faire plus de sport. Tu ne bouges pas beaucoup. Tu pourrais aller au lycée en marchant, tu pourrais t’inscrire à un club de sport. Il faudrait aussi que tu arrêtes de manger tout le temps des sucreries.

 

-Je sais, « il faudrait… tu devrais… tu pourrais… » ! Tu as raison, je pourrais faire tout cela si je le voulais. Si je faisais plus de sport, je maigrirais, c’est sûr ! -Tu sais, j’ai entendu dans un magazine de santé que deux heures de sport par semaine suffiraient pour perdre quelques kilos en trop.

 

 -Je n’y crois pas ! À mon avis, il faudrait avoir une activité sportive quotidiennement, et pas seulement une fois par semaine.

 

 

L'HYPOTHÈSE

 

Je pourrais faire tout cela si je le voulais : Podría hacer todo esto si yo quisiera.

Si je faisais plus de sport, je maigrirais : Si hiciera/hiciese más deporte, adelgazaría.

 

1ère = SI + présent de l’indicatif + PRÉSENT / futur

 

S’il fait beau, je vais à la mer

(Valeur d’ habitude : chaque fois qu’il fait beau, je vais à mer)

S’il fait beau, viens à la mer avec nous ! SI + présent de l’indicatif + impératif

S’il fait beau aujourd’hui/demain, j’irai à la mer

Si je vais à Lisbonne, j’apprendrai le portugais

Si tu trouves le livre de Sagan, achète-le-moi !

Si j’ai fini à 20 heures, je vous rejoindrai

 (Il est probable/possible qu’il fait beau /qu’il fera beau, dans ce cas là j’irai à la mer)

 

 

2ÈME HYPOTHÈSE : Si + imparfait + conditionnel présent

 

Si j’allais  à Paris cet été, je visiterais le nouveau musée du quai Branly

(Le voyage n’est pas décidé et il est peu probable)= c’est l’irréel du présent

Si le secrétaire général de la Francophonie était plus efficace, on parlerait le français dans plus de pays.

SI TU N’EXISTAIS PAS, JE MOURRAIS.

Si tu avais encore mal demain, il faudrait consulter le médecin

Si j’avais de l’argent, je m’achèterais une Ferrari

(Malheureusement je n’ai pas d’argent et je ne peux pas m’acheter cette voiture !)

 

 

3ÈME HYPOTHÈSE : Si +  plus-que-parfait + conditionnel  ANTÉRIEUR

 

Si tu avais moins mangé hier soir, ce matin tu ne serais pas malade !

Si  tu m’avais écouté, tu ne serais pas en train de te plaindre sur ton sort

Si tu avais pris le train, tu n’aurais pas eu cet accident de voiture

 

 

CHANSON :  "À PRÉSENT TU PEUX T'EN ALLER"~ RICHARD ANTONY 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3ème évaluation 

CONTENUS LINGUISTIQUES

GRAMMAIRE 

L'Expression de la cause et lal conséquence 

L'Expression de la cocession et de l'opposition

L'enchaînement des idées

L'expression des sentiments

"Je souhaite que vous soyez heureux / Je suis contente que vous vous soyez mariés / Elle est fière que vous participiez à la compétition / J'ai du plaisir à le revoir "  

LE SUBJONCTIF  

http://frances.forumgratuit.org/t34-le-subjonctif

 

Indicatif ou subjonctif ?

 

Voici les verbes qui  sont suivis de l'indicatif, du subjonctif et de l'infinitif, cliquez dessous

 

https://ddotb.wordpress.com/2008/08/15/subjonctif-encore/

 

Apprenez le subjonctif grâce à tv5 Monde, cliquez dessous

 

http://www.tv5monde.com/TV5Site/jeunesse/quiz-questions.php?id=818&rub=15

 

Le mode subjonctif s'emploie la plupart du temps dans une proposition subordonée à une verbe principal lorsque les sujets des deux verbes sont différents.

 

Exemple: 

 

Julie veut travailler. Les verbes veut et travailler ont le même sujet : Julie.

MAIS

Julie veut que son fils fasse ses devoirs. Les deux verbes (veut et fasse) ont chacun leur sujet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le verbe principal peut exprimer : 

 

a) la volonté et le souhait : je voudrais qu'il fasse beau demain. 

 

b) l'obligation : Il faut que nous partions tôt.

 

c) Le doute : Je ne suis pas sûr qu'elle vienne. 

 

d) La possibilité ou l'impossibilité : Il est possible que nous ayons un peu de retard. 

 

e) Les goûts et les préférences : Je préfère que tu viennes samedi. 

 

f) Certains sentiments tels que la peur, la joie, la crainte, la tristesse : J'ai peur que Pierre soit malade. 

 

g) Le subjonctif est obligatoire après un verbe de l'opinion à la forme négative :  Je ne pense pas / Je ne crois pas  qu'elle vienne.

 

h) Une hypothèse : Supposons qu'elle ne vienne pas, que ferons-nous ?

 

 

Le subjonctif s'emploie aussi après certaines conjonctions exprimant : 

 

a) Le temps : jusqu'à ce que, en attendant que, avant que : Nous devons rentrer avant qu'il fasse nuit. 

 

b) Le but : pour que, afin que, de sorte que : Je lui ai répété trois fois l'explication pour qu'il comprenne. 

 

c) La Condition : à condition que, à moins que, pourvu que (con tal de que): Je luis pardonnerai à conditions qu'il s'excuse. 

 

d) L'opposition : bien que, quoique (aunque) : Bien qu'il pleuve nous sommes alllés faire une promenade. 

 

 

 

POUR L'EXPRESSION DU DOUTE ET DE L'INCERTITUDE, ON UTILISE LE MODE SUBJONCTIF. ON UTILISE  LE MODE INDICATIF EN CAS DE CERTITUDE. 

 

Je doute qu'elle soit prête. 

Je suis sûrt qu'elle est prête.

 

Exercice 1. Reliez les deux phrases

 

1- Je doute qu'elle s'entende avec ses parents...

2- Je ne crois pas qu'elle aille en vacances cet été...

3- Il est possible qu'elle ait des problèmes d'argent...

4- Je ne pense pas qu'elle soit malade...

5- Je sais qu'elle n'aime pas l'université...

6- Je doute qu'elle vienne danser avec nous ce soir...

7- Je ne crois pas qu'elle veuille me parler...

8- Je pense qu'elle a raté son examen de français...

9- Je ne crois pas qu'elle ait beaucoup d'amis avec qui parler...

10- Je suis sûr qu'elle prend beaucoup de somnifères...

11- Je ne crois pas que nous puissions l'aider...

 

a. Je l'ai vue dans un café il y a deux heures. 

b. Elle n'a pas étudié avant l'examen. 

c. Elle n'a pas réglé ses frais d'inscription. 

d. Personne ne l'aime parce qu'elle est snob. 

e. Elle a besoin de voir un psychologue. 

f. Elle s'endort en classe. 

g. Ils sont très désagréables. 

h. Elle ne répond pas au téléphone quand je l'appelle. 

i. Elle doit travailler tout l'été chez MacDo. 

j. Elle n'a jamais envie de sortir. 

k. Elle sèche ses cours tout le temps.

 

 

Exercice 2. Mettez les phrases suivantes à la forme négative. 

 

a- Je trouve qu'il est bine pour son âge. 

b- Pour éviter des problèmes, il faut que tu lui dises la vérité. 

c- Ils pensent que les jeunes ont la vie facile. 

d- J'imagine qu'il veut plaisanter. 

e- Nous sommes sûrs que vous le ferez très bien sans notre aide. 

f- Elle croit qu'il pourra arriver à l'heure. 

 

 

 

L’EXPRESSION DU DOUTE ET DE L'INCERTITUDE = SUBJONCTIF

 

 

MAIS LA CERTITUDE = INDICATIF

 

Je suis sûr (certain) qu’il va pleuvoir

Il est certain qu’il viendra

Je suis certaine que quelqu’un frappe à la porte

J’en suis sûr

Je suis sûr que les voisins sont en voyage

Je suis sûr que ce médecin est compétent

Il est absolument évident que…

Il est vrai que…

Il n’y a aucun doute que…

Il est presque certain que…

Je ne doute pas que…

 

L'EXPRESSION DU DOUTE = SUBJONCTIF

 

Elle n’est pas sûre qu’il PLEUVE.

Elle en doute.

Je ne suis pas sûr que le bruit vienne de la porte

Il se peut que quelqu’un fasse du bruit (Puede que alguien esté haciendo ruido)

 

 

La négation du verbe « croire » transforme la certitude exprimée par l’indicatif en possibilité exprimée par le subjonctif.

 

L’interrogation du verbe «croire » transforme la certitude exprimée par l’indicatif en possibilité exprimée par le subjonctif.

 

L’EXPRESSION DE LA POSSIBILITÉ ET L’IMPOSSIBILITÉ = SUBJONCTIF

 

POSSIBILITÉ/IMPOSSIBILITÉ

 

Il est possible qu’il fasse beau  demain

Il est possible qu’il y ait des rats

Il est impossible qu’il fasse beau demain

Il est possible qu’il vienne

Il est impossible que ce soient les voisins

 

MAIS : il risque de pleuvoir /Le ciel risque de se couvrir

PROBABILITÉ (INDICATIF)

 

Il est probable qu’il viendra

 

IL EST PROBABLE+FUTUR

 

*J’ESPÈRE QUE TU VIENDRAS (INDICATIF)

 

 

L’EXPRESSION DE L’OPINION AVEC LE VERBE À LA FORME AFFIRMATIVE =L’INDICATIF :

 

Je pense qu’il viendra

Je crois qu’il le sait

Je crois qu’il est prêt

 

LE SUBJONCTIF

Je ne crois pas qu’il AILLE AU CINÉMA

Je voudrais que tu viennes

j’aimerais qu’il vienne /  le sache

Croyez-vous qu’il soit prêt ?      

Je ne pense pas qu’elle vienne demain

                                                                                             

L’EXPRESSION DE LA VOLONTÉ, de l’OBLIGATION, du SOUHAIT, du DÉSIR, du BESOIN, et la NÉCESSITÉ, AVOIR ENVIE QUE, TENIR À CE QUE, EXIGER QUE, on trouve le SUBJONCTIF

 

Vouloir, demander, avoir besoin, il faut…

JE VEUX SORTIR : les 2 verbes ont le même sujet

Je voudrais que vous sortiez : les 2 verbes ont des sujets différents

Je veux que Marie vienne

 

Je veux que tu réussisses

 

REMARQUE : Si les deux verbes ont le même sujet on emploiera l’infinitif

On ne dira pas : je veux que je réussisse

Mais : Je veux réussir

 

DEMANDER :

« J’ai demandé à Pierre de sortir » : JE LUI AI DEMANÉ DE SORTIR

« Je demande que tout le monde sorte » (verbe au subjonctif) 

 

PRIER :

« J’ai prié Pierre de sortir » : JE L’AI PRIÉ DE SORTIR

 

Après les tournures impersonnelles exprimant la volonté : il faut que, il est nécessaire que, il importe que, etc. on trouve le subjonctif.

Mais deux constructions sont possibles si le sujet est un pronom :

 

« Il faut que je parte » (verbe au subjonctif)

« Il me faut partir » (verbe à l’infinitif)

« il faut que vous veniez » (verbe au subjonctif)

« J’ai besoin que vous m’aidiez » (verbe au subjonctif) = « J’ai besoin d’aide »

« Il est nécessaire, indispensable, impératif, obligatoire que vous veniez » (verbe au subjonctif)

 

L’EXPRESSION DE LA PRÉFÉRENCE AU SUBJONCTIF

(Aimer, adorer, préférer, détester, avoir envie, avoir horreur…)

J’ai envie qu’on soit ensemble

 

L’EXPRESSION D'UN SENTIMENT, UNE APPRÉCIATION +  SUBJONCTIF

 

(aimer, préférer, être heureux, être ravi, être satisfait, être indigné, être mécontent, être furieux, être fâché, être content, être indigné, être mécontent, être satisfait être en colère, être navré, avoir honte, avoir peur, souhaiter, se plaindre, déplorer, se moquer, regretter, être satisfait, s’indigner, reprocher, s’étonner, être surpris, …)

 

Elle préfère que nous ne parlions pas de ses problèmes.

Le patient se plaint que ce docteur ne l’ait pas bien soigné.

 

 

L’EXPRESSION DU REGRET = AVEC LE SUBJONCTIF

je regrette, je doute… + subjonctif

Le patron déplore que ses ouvriers aient voté la grève

 

LA PEUR, LA CRAINTE

J’ai peur qu’elle ne vienne pas.

J’ai peur qu’il ait oublié notre rendez-vous.

 

 

L'EXPRESSSION DE  L’ATTENTE = + SUBJONCTIF

Attendre, s’attendre à ce que

J’attends que tu me répondes

 

LE SUBJONCTIF AVEC LES EXPRESSIONS IMPERSONNELLES : il suffit, il est préférable, il est regrettable, il est dommage, il est bon, juste, rare, il est utile, il est temps, il importe, il est indispensable, il convient, il vaut mieux, il semble…

Affirmative : Je pense qu’il a raison

Négative : Je ne pense pas qu’il ait raison

Interrogative : Penses-tu qu’il ait raison ? (avec l'inversion du sujet, le subjonctif est obligatoire) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom of page